食堂餐饮服务的竞争性磋商公告 |
公告信息以原文为准,原文链接:食堂餐饮服务的竞争性磋商公告 项目概况 Overview 食堂餐饮服务采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年05月07日 10:00(北京时间)前提交响应文件。 Potential Suppliers for Canteen Catering Service should obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/) and submit response documents before 07th 05 2025 at 10.00am(Beijing time).
一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:310115117250208170095-15196580 Project No.: 310115117250208170095-15196580 项目名称:食堂餐饮服务 Project Name: Canteen Catering Service 预算编号:1525-117147790 Budget No.: 1525-117147790 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):1600000元(国库资金:1600000元;自筹资金:0元) Budget Amount(Yuan): 1600000(National Treasury Funds: 1600000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan) 最高限价(元):包1-1500000.00元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1500000.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements: 包名称:食堂餐饮服务 Package Name: Canteen Catering Service 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):1600000.00 Budget Amount(Yuan): 1600000.00 简要规则描述:曹路镇人民政府位于上海市浦东新区上川路1639号,内设有餐厅1处,餐厅384㎡,厨房271㎡,配有齐全的厨房加工、烹饪、冷藏、洗涤设施。本项目拟通过公开采购的方式,择优选取一家供应商,提供曹路镇政府食堂餐饮服务。其中:周一至周五每日供应早餐、午餐。早餐供应时间:7:30-8:30,约 130人用餐;午餐供应时间:11:15-13:00,约 300 人用餐。(具体详见第三章采购需求书)。 Brief Specification Description: The People's Government of Caolu Town is located at No. 1639, Shangchuan Road, Pudong New Area, Shanghai, with 1 restaurant, 384 square meters of restaurant, 271 square meters of kitchen, and complete kitchen processing, cooking, refrigeration and washing facilities. This project intends to select a supplier to provide catering services in the canteen of Caolu Town Government through public procurement. Breakfast and lunch are served daily from Monday to Friday. Breakfast is served from 7:30 to 8:30 for about 130 people; Lunch is served from 11:15 to 13:00 for about 300 people. (For details, please refer to Chapter 3 Procurement Requirements). 合同履约期限:2025年06月01日起至2026年05月31日。 The Contract Period: from 2025.06.01 to 2026.05.31. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业; (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprise policies: This project is specifically for small and medium-sized enterprises to procure, and the products of small and medium-sized enterprises are not subject to price discounts during the review. (2) Supporting welfare units for the disabled and treating them as small and micro enterprises; (c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织; (c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law within the territory of China; (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents
时间:2025年04月22日至2025年04月28日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 22th 04 2025 until 28th 04 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地点:上海市政府采购网 Place: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 方式:网上获取 To Obtain: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 售价(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents
截止时间:2025年05月07日 10:00(北京时间) Deadline date submission: 07th 05 2025 at 10.00am(Beijing Time) 地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;纸质响应文件:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌) Place: Electronic Response Document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Mining Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Paper response document: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signboard of the day for the specific meeting room)
五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents
开启时间:2025年05月07日 10:00(北京时间) Time of Response Documents Opening: 07th 05 2025 at 10.00am(Beijing Time) 地点:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌) Place: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signboard of the day for the specific meeting room)
六、公告期限
6. Notice Period
自本公告发布之日起3个工作日。 3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters
1.本项目已于2025年02月13日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/luban/detail?parentId=137027&articleId=SXLrGikM2FHjey/wB8S07Q==&utm=web-bidding-entrust-shanghai-front.38c57fe2.0.0.82e5d5f0139911f0b5ac2b5bb50194c4。 / 本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留 /
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details
(a)采购人信息 (a)Purchasers 名 称:上海市浦东新区曹路镇人民政府 Name: The People's Government of Caolu Town, Pudong New Area, Shanghai 地 址:上海市浦东新区上川路1639号 Address: No. 1639, Shangchuan Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:021-68722900 Contact Information: 021-68722900 (b)采购代理机构信息 (b)Procurement Agency 名 称:上海百通项目管理咨询有限公司 Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd 地 址:上海市浦东新区向城路58号6楼 Address: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai 联系方式:17621021467 Contact Information: 17621021467 (c)项目联系方式 (c)Project Contact 项目联系人11111: 胡文筠、何莎 Contact: Wenyun Hu、Sha He 电 话:17621021467 Tel: 17621021467
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
|